Installation of Her Brush: Japanese Women Artists from the Fong-Johnstone Collection. Photograph by Eric Stephenson.

Floating Worlds

Starting in the Tokugawa period (or Edo period, 1615–1868), the Floating World (ukiyo) referred to the state-sanctioned pleasure quarters, or urban entertainment districts, which catered to male patrons who frequented the teahouses, brothels, and theaters. The term alludes to the hedonistic and ephemeral nature of this realm.

As was the case when becoming a nun, entering this sphere—whether as a musical performer (geisha), an actor, or a sex worker—meant leaving behind one’s name and constructing a new persona. Entertainers often cycled through several stage names, inventing and reinventing themselves time and again.

Being well-versed in the Three Perfections (painting, poetry, and calligraphy) was a coveted trait in women of the Floating World, adding to their allure. Some, however, transcended the strict confines of the pleasure quarters (sometimes even undoing their indentured servitude), becoming important artists and leaving their lasting mark.

Eternal art in a floating world.

Dozens of vertical, decorated paper slips with calligraphy are mounted haphazardly on faux folding screen made of transparent plexiglass. Their reflection in the mirror-like platform, enhanced by the dark room, creates a sense of floating. Expand Expand
Various artists, Poem Slips (tanzaku), 1700–1900s. Paper with pigment, gold, silver, and ink. Gift of Drs. John Fong and Colin Johnstone, 2018.181.4-44.

These poetry slips (tanzaku) were written by women and men occupying different social realms, including pleasure quarters, aristocracy, and monastic orders. Written in private or in gatherings, tanzaku were saved, exchanged, and sometimes discarded. These floating tanzaku therefore existed in a space between art and ephemera.

This display is a reinterpretation of the traditional mounting in a scattered arrangement (chirashigaki). A modern example bears the poetry of Takabatake Shikibu, a literati artist whose works appear in the next section.

Seven decorated vertical paper slips with calligraphy mounted on a two-paneled folding screen at alternating heights. Expand Expand
Takabatake Shikibu 高畠式部, 1785–1881, Seven Waka Poems, 1800s. Ink on decorated paper. Gift of Drs. John Fong and Colin Johnstone, 2018.226.
Long, horizontal sheet of beige paper speckled with gold inscribed with many short lines of cursive calligraphy at alternating heights. Calligraphy is fluid with a variety of line thicknesses Expand Expand
Ōhashi-dayū (The Tayū Ōhashi) 大橋太夫, active 1700s, Two Poems, mid–1700s. Ink on paper. Gift of Drs. John Fong and Colin Johnstone, 2018.183.

Ōhashi is the stage name of Ritsu, born to a wealthy samurai family and trained in various arts as a child. When her family lost their fortune, they sold her to a brothel. With her talent and dazzling looks, she quickly rose to the highest rank of tayū (Grand Courtesan) in Kyoto’s Shimabara pleasure quarter. Although highly admired, she remained beholden to her clients and patrons.

Her poems here read:

Last night’s affair,
this morning’s parting. Which will be
the seed of love?

So you say, though . . .

The dawn has come.
My hands wring out my sleeves, making the pools
overflow with my tears.

Seven decorated vertical paper slips with calligraphy mounted on a two-paneled folding screen at alternating heights. Expand Expand
Takabatake Shikibu 高畠式部, 1785–1881, Seven Waka Poems, 1800s. Ink on decorated paper. Gift of Drs. John Fong and Colin Johnstone, 2018.226.

Three Women of Gion 祇園三女 (1600s–1700s)

“The Star Festival—
Off to hear good poetry
at lady Kaji’s teahouse.” —Takarai Kikaku

「七夕や
 良き歌聞きに
 梶が茶屋」
 宝井其角

A two-page spread of a black and white depiction of a street in the center of the pages. Trees line the top, while various people move in both directions. In the bottom right corner, people sit in a teahouse. Expand Expand
Illustration by Mikuma Katen (三熊思孝), 1730–1794, Matsuya Teahouse, from the Kinsei Kijin 近世畸伝, woodblock edition of 1788. Courtesy DIAL.num - Vitrine numérique des bibliothèques de l’UCL. Public Domain.

Kaji, Yuri, and Machi were owners of a famous teahouse in Gion called Matsuya where many of Kyoto’s lovers of art and poetry would meet. Together, these three remarkable women formed a matriarchal artistic lineage.

Kaji of Gion was a gifted poet-calligrapher and the first owner of the Matsuya teahouse. She later adopted Yuri and trained her in poetry as well.

Yuri of Gion established herself as a renowned calligrapher and painter in her own right.

Machi of Gion, Yuri’s daughter, is best known by her later name, Tokuyama (Ike) Gyokuran, and was a formidable literati painter, calligrapher, and poet. Her work is included in the following section, dedicated to literati circles.

A square sheet of paper inscribed with flowing calligraphy, mounted on a vertical orange cloth with cream-colored clouds and green and gold embroidery. Expand Expand
Yuri of Gion 祇園の百合, 1694–1764, Waka Poem, mid-1700s. Ink on paper. Gift of Drs. John Fong and Colin Johnstone, 2018.186.